Imprimir Resumo


Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa
Resumo


Imprensa e Estado: efeitos na história e na memória da língua do/no Brasil

Autores:
Caroline Mallmann Schneiders (UFFS - Universidade Federal da Fronteira Sul)

Resumo:

A presente comunicação vincula-se ao que vimos desenvolvendo junto ao projeto: “Historicização e circulação da língua alemã na região das Missões do RS: efeitos da história, da memória e do silenciamento linguístico” (Edital 191/GR/UFFS/2018) e tem por objetivo refletir sobre as representações em torno da língua nos anos de 1950. Nosso interesse central é discutir sobre o modo como as políticas linguísticas da época afetaram e determinaram as relações entre as línguas no espaço de enunciação brasileiro. Para o desenvolvimento desse estudo, enfatizaremos, em especial, a representação de língua a ser ensinada e em circulação veiculada na imprensa em um contexto marcado pela imigração alemã. Desse modo, analisaremos um jornal local, “O Cerro Largo”, que circulou no município de Cerro Largo, situado nas Missões do Rio Grande do Sul, entre os anos de 1957 e 1967. Para tanto, embasamo-nos nos pressupostos teóricos metodológicos da Análise de Discurso de linha pecheuxtiana, articulando-a à História das Ideias Linguísticas. A partir dessa filiação, buscamos compreender como o jornal, a imprensa, podendo funcionar enquanto um Aparelho Ideológico do Estado (AIE), contribui para a cristalização dos sentidos em torno de determinada representação da língua, fazendo circular, sobretudo, a língua calcada nos discursos oficiais, dentro de relações de poder estabelecidas. Essa discussão procura, também, explicitar como as políticas linguísticas de interdição existentes durante o Estado Novo irão afetar a relação da língua e de seus falantes em contexto de imigração, bem como trazer a discussão que se reforça nos anos de 1940 a respeito da denominação da língua do Brasil, retomando as discussões da época. Assim, essa reflexão contribui para compreendermos os efeitos da história e da memória na representação da língua ensinada e considerada oficial que está em circulação nos anos de 1950.


Agência de fomento:
FAPERGS