Imprimir Resumo


Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa
Resumo


A REPRESENTAÇÃO DOS OBJETOS INDIRETOS EM CONSTRUÇÕES BITRANSITIVAS: UMA REFLEXÃO SOBRE OS DIALETOS SÓCIO-HISTÓRICOS DA LÍNGUA PORTUGUESA

Autores:
Natali Gomes de Almeida Santana (UFBA - UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA)

Resumo:

Apresentam-se os dados de objetos indiretos em construções bitransitivas de duas comunidades bilíngues de São Tomé (África), Almoxarife e Monte Café, identificados em dois corpora (BAXTER, 1998-2000; 2004), analisados sob a ótica da sociolinguística laboviana, em comparação com os trabalhos de Morais (2006)- sobre o PE; Lucchesi e Mello (2009)- sobre o português afro-brasileiro; Gonçalves (2005)- sobre o português moçambicano; Gonçalves (2016)- sobre o português santomense; e Campos (2010)- sobre o português angolano. Para esta análise comparativa, serão utilizados como parâmetro três aspectos: (i) a presença/ausência de construções de objeto duplo; (ii) o uso/não uso da preposição para como principal introdutora do complemento indireto; e (iii) a posição dos clíticos dativos. Quando se lança um olhar sobre esses aspectos, percebe-se que as representações do objeto indireto em contexto bitransitivo são multifacetadas dentro do sistema macro da língua portuguesa. A partir disso, pode-se afirmar que a sócio-história é a principal responsável por delinear uma isoglossa entre os subsistemas da língua portuguesa ou entre suas variedades, que é geograficamente abstrata e linguisticamente evidente, separando o que se está chamando de dialetos socio-históricos. O objetivo, portanto, é promover uma discussão teórico-metodológica sobre como a Dialetologia e a Sociolinguística podem contribuir para uma melhor compreensão da Língua Portuguesa não apenas numa dimensão diatópica, diageracional, diastrática ou diafásica, mas também diassistêmica.