Imprimir Resumo


Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa
Resumo


Questões fonéticas e morfológicas da língua Cokwe: Processos de acentuação gráfica das palavras na língua cokwe de Angola

Autores:
Catele C. T. Jeremias (FCSH-UNL - Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa)

Resumo:

Todo o enunciado discursivo transmite mais do que o lhe está configurado nas suas entrelinhas, aquilo que pode ser facilmente percetível por qualquer leitor ou ouvinte, que conheça ou não a estrutura da língua em que se transmite esse enunciado (PUZZO e KOZMA, 2014: 10). Em português e nas outras línguas modernas, a acentuação gráfica das palavras é um facto normativo e distintivo à entoação correta, à nasalização, à manutenção da mensagem a ser transmitida e a apresentação dos demais traços distintivos naturais entre as palavras (GARDE, 1968:11), com aplicabilidade direta no ensino/aprendizagem, na identificação e descodificação de novas palavras. Nas línguas africanas, o acento tónico desempenha a mesma função distintiva entre palavras homógrafas. Porém, face ao carácter da transmissão oral subjacente na maior parte dessas línguas, não existem fixas regras de acentuação gráfica que diferenciem a tonalidade das palavras, dando-lhes o respetivo valor acentual, ao serem pronunciadas. O cokwe, língua angolana estruturalmente prefixal (SANTOS, 1962), do ponto de organização estrutural, apresenta dificuldades para determinar as sílabas acentuadas das não acentuadas, consequência da inexistência de regras gramaticais fixas, criando algumas vezes equívocos no pronunciamento de algumas palavras. Este trabalho tem como objetivo o estudo da estrutura das palavras na língua cokwe, a apresentação de propostas fixas de acentuação gráfica das palavras, distinguindo-as das outras do ponto de vista da entoação e permitindo uma enunciação correta no seu uso quotidiano. A partir de um corpus de estudo em cokwe, analisamos e apresentamos um conjunto de palavras a um grupo de falantes nativos e não nativos para que as pudessem ler. De seguida, procedemos à enunciação de um conjunto de regras de pontuação e a acentuação de algumas dessas palavras, apresentando-as ao mesmo grupo de falantes, tendo obtido resultados surpreendentes na enunciação dessas unidades lexicais.