Imprimir Resumo


Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa
Resumo

Poster


EM QUESTÃO: PORTUGUÊS COMO LÍNGUA DE ACOLHIMENTO PARA REFUGIADOS EM CONTEXTO CORUMBAENSE

Autores:
Jose Augusto Albuquerque Rabelo (IFMS - Instituto Federal de Mato Grosso do Sul)

Resumo:

EM QUESTÃO: PORTUGUÊS COMO LÍNGUA DE ACOLHIMENTO PARA REFUGIADOS  EM CONTEXTO CORUMBAENSE

O cenário que envolve a palavra refúgio tem acompanhado a humanidade desde os contextos históricos até as situações da atualidade envolvendo as relações culturais, sociais, políticas, religiosas ou mesmo questões de gêneros. O crescente número estatístico de refugiados, no contexto brasileiro/corumbaense, despertou o interesse em inserir no debate nacional um dos maiores obstáculos enfrentados pelos refugiados a língua portuguesa. O objetivo deste é contribuir para a integração social de refugiados na cidade de Corumbá, por meio de estudo e análise da relação sujeito, história e língua e fomentar a ampliação de políticas públicas de ensino da língua portuguesa como língua de acolhimento. Os estudos sobre identidades na perspectiva pós-estruturalistas, autores como Norton (1997), Hall (2005), Block (2007) e Silva (2013) subsidiaram teoricamente nossos estudos. O conceito tomado de língua de acolhimento é o de Grosso que, “orientada para a ação, a língua de acolhimento tem um saber fazer que contribui para uma interação real, a vida cotidiana, as condições de vida, as convenções sociais e outras que só podem ser compreendidas numa relação bidirecional” (GROSSO, 2010, p.71). Assim, a língua de acolhimento ultrapassa a noção de língua estrangeira  pelo fato de seus aprendentes estarem inseridos numa realidade prática e devem se portar com uma precisão linguística para ser compreendido e conquistar seus direitos. Está sendo elaborado um material didático, sobre temas relevantes aos refugiados, como também explicitando relações que muitas vezes estão supostas contudo recusadas. Relações que entendemos ser fundamentais para o ponto de partida, a fonte de hipóteses para estimular o aprendiz, utilizável pelos/para refugiados em prol de posicionamentos crítico e social, para além das estruturas gramaticais como também vislumbrando à ressignificação identitária, de quem ensina quanto dos sujeitos aprendizes.
Palavras- chave: Língua de acolhimento. Refugiados. Imigrantes. Língua Portuguesa.Identidade


Agência de fomento:
PROPI/IFMS -EDITAL N° 027/2018