Imprimir Resumo


Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa
Resumo


Sujeito entre-línguas: memória e identidade de descendentes italianos na cidade de Salto

Autores:
Sonia Aparecida Dalla Vecchia Maestrello (UNICSUL - Universidade Cruzeiro do Sul)

Resumo:

RESUMO. Este trabalho de pesquisa é parte de minha dissertação de Mestrado defendida no Programa de Mestrado da UNICSUL/SP e tem como objetivo estudar escritas de si do sujeitos descendentes de imigrantes. Para tanto, constituímos o corpus da pesquisa por meio de entrevistas semidirigidas com descendentes de imigrantes italianos da cidade de Salto, estado de São Paulo. Os pressupostos teórico-metodológicos pautam-se na Análise do Discurso de linha francesa, a partir de Foucault (1996, 2002), Pêcheux (1995), Orlandi (2009, 2012), Coracini (2007, 2011), Robin (2016), bem como das reflexões de Payer (2006), Stübe (2008) e Eckert-Hoff (2008, 2010). A pesquisa orienta-se pela hipótese de que o sujeito vivencia tensões entre as línguas nacional e de imigração, considerando questões de memória e historicidade. Para esta comunicação o recorte de análise se dá a partir do ser e estar entre-línguas e culturas, uma vez que o sujeito descendente encontra(va)-se entre as línguas deixando emergir traços de sua identidade que se manifesta(ra)m pelas várias posições que ocupa(va) no dizer, deslizando-se entre a língua italiana e a língua portuguesa. A análise nos permite mostrar como o ser-estar-entre-línguas-culturas constituiu e transforma, inevitavelmente, a identidade e a formação linguística do sujeito descendentes de italianos. O imbricamento de ambas as línguas constitui o sujeito nas fronteiras porosas da língua(gem), acarretando uma identidade ítalo-brasileira. Esse mesmo estudo alia-se às políticas de ensino em contexto imigratórios, fazendo alusão aos descendentes do Brasil; posto que atualmente refugiados adentram o território nacional em relevância.

 

Palavras-chave: Sujeito, Identidade, Memória, Entre-línguas.