Imprimir Resumo


Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa
Resumo


Verbos de recebimento no português brasileiro: realização de argumentos e representação léxico-semântica

Autores:
Pablo Nunes Ribeiro (UFSM - Universidade Federal de Santa Maria)

Resumo:

O presente trabalho insere-se no âmbito da Interface entre Sintaxe e Semântica Lexical e consiste em uma análise das propriedades de realização de argumentos dos “verbos de recebimento” (p. ex., ganhar, receber, herdar) no português brasileiro. O objetivo principal da análise é determinar a representação léxico-semântica dessa classe verbal, com base em uma abordagem de decomposição de predicados (cf. RAPPAPORT HOVAV; LEVIN, 1998; JACKENDOFF, 1990; entre outros). Para tanto, foi realizada uma coleta de dados no dicionário de Borba (1990), que resultou em um total de 18 verbos, os quais foram testados com relação à possibilidade de dativização com o pronome lhe (p. ex., A cliente herdou a casa da mãe/*A cliente lhe herdou a casa), de licenciamento de um adjunto de finalidade (p. ex., ??A cliente herdou a casa para deixar os pais felizes), entre outros testes semânticos e sintáticos. Por meio desses testes, pudemos determinar que 8 verbos apresentam propriedades de realização de argumentos similares: arrebatar, colhercontrair, ganhar, herdar, lucrarobter e receber. Com base nas ideias de Rappaport Hovav & Levin (2008), Levin (2008) and Koenig & Davis (2001) para representação dos verbos de mudança de posse, e levando em consideração as propriedades de realização de argumentos observadas na pesquisa empírica, foi definida uma representação léxico-semântica para a classe dos "verbos de recebimento" que envolve os predicados primiticos BECOME e HAVE, os quais codificam a propriedade de incoação de posse característica da classe.