Imprimir Resumo


Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa
Resumo

Poster


A aquisiçao da fluencia na oralidade dos alunos do Curso de Graduaçao de Portugués da Universidade Nacional de Misiones - Argentina

Autores:
Francisco Leonardo de Almeida Neto (UNAM - Universidad Nacional de Misiones - Argentina)

Resumo:

Resumo

Nesta pesquisa sobre o tema da “Aquisição da fluência na oralidade do português dos alunos avançados do curso de Graduação em Português na Universidad Nacional de Misiones”, apresentado como projeto de investigação na disciplina de Linguística 2 de tal curso, abordaremos os aspectos relacionados ao aperfeiçoamento da “fala” deste determinado grupo de estudantes. Nesta pesquisa, destaca-se o fato de que este grupo de alunos apresentava importantes conhecimentos sobre a língua e a cultura brasileira, adquiridos tanto no transcurso do curso de graduação, como também pelas relações de proximidade com este país fronteiriço onde o português é a língua oficial. Adicionado a estes conhecimentos a favor da cultura brasileira e a necessidade do grupo em desenvolver a “quarta habilidade” junto a seus futuros alunos, empreendeu-se uma busca de materiais e teorias que cooperassem com a superação desta dificuldade. Considerando estas demandas e necessidades, começamos esta busca de materiais e teorias relacionadas aos aspectos da “fala”, encontrando em Krashen, Wittgenstein, Coseriu, Christine Revuz e outros expoentes da linguística, importantes conceitos que colaboravam para a aquisição desta habilidade. Pelo estudo e observações realizadas, descobrimos que a aquisição da fluência na oralidade é alcançada quando a língua estrangeira deixa de ser um conjunto de conhecimentos e palavras isolados na mente do aprendiz, passando a ser parte de um novo sistema de construção de significados e pensamentos próprios, que se reconhecem na capacidade de poder pensar nesta nova língua, sem recorrer a tradução direta, hábito tão comum entre os que falam outro idioma. Que esta capacidade não se relaciona ao conhecimento de aspectos gramaticais, mas sim no uso da língua portuguesa, em instancias comunicativas espontâneas, com outros falantes da mesma.